Page 25 - Revista Musicas do Brasil e mais - num.10
P. 25
mismo, entre un té, el tintero y el papel en blanco a la A principios de la década de los 70, Maysa fue a
espera de los versos de un poema que “pretendía ser vivir a Maricá, municipio en la región metropolitana
absolutamente sincero, nada de galantería, sin orquí- de Rio de Janeiro, a unos 60 kilómetros de la capital.
deas blancas, con glaseado marrón”. El clima rural de fincas, chacras, la brisa de la playa
de Ponta Negra, los resquicios históricos marcados
en las vías del tren, un túnel por donde el tren apare-
cía y desaparecía, todo enmarcaba el autoexilio de la
En aquel comienzo de década Bandeira tenía una cantante en su casa, librándose de las preocupaciones
columna en el Jornal do Brasil, y el asunto que domi- que la sumergió en las noches de un samba-canção.
naba las redacciones era la inauguración de la nueva
capital federal. “Tuve que escribir mi crónica para
el periódico, no era un asunto que me atrajera, sólo
se hablaba, por en- Al final de la
tonces, de Brasília, y tarde del día
de repente me dio el 22 de enero de
chasquido”, y comen- 1977, al regre-
zó a teclear en la má- sar de la boda
quina Hermes Baby: de su hijo, Jayme
“Neste momento a Monjardim, con-
mão é para Brasília duciendo a toda
/ (Todos os camin- velocidad sobre
hos levam a Brasília) el puente Rio-
/ Mas eu gosto de Niterói, Maysa
tumultuar o trânsi- falleció, a los 40
to / Vou louvacionar años, al chocar
Maysa!”. [“En este su coche contra
momento la mano es un muro, mien-
Brasília / (Todos los tras intentaba
caminos conducen a evitar impactar
Brasília) / Pero me con otro vehícu-
gusta interrumpir el lo.
tráfico / ¡Voy a elo-
giar a Maysa!”].
Bandeira con-
cluyó en la re-
Manuel Bandeira ferida crónica,
dejó de lado el sueño “Um poema e sua
erguido de Don Bos- história” que “No
co donde “Al princi- sé si Maysa gus-
pio era el desierto”, tó o no del elo-
como dijo Vinicius de gio. Vinicius me
Moraes en “Brasília, dijo que le gus-
Sinfonía da Alvorada”, tó. Maysa no me
y juega en los “dos prestó atención”.
océanos no pacíficos”
de los ojos de May-
sa. Eliminó los cuatro
versos-disculpa ante- En los versos fi-
riores y el poema lle- nales del poema,
gó de un solo suspiro, para su propio asombro que el poeta concluye su fascinación y lema sentimental
nunca consideró definitivo lo que escribe sin releer y diciendo que “Essa é a Maísa da televisão / A Maísa
rehacer “el versado diez, veinte, treinta veces”. que canta / A outra eu não conheço / Não conheço
de todo. / Mas mando um beijo para ela”. [“Esa es la
Maísa de la televisión / La Maísa que canta / La otra
no la conozco / No sé nada / Pero le mando un beso”].
Publicado originalmente en su columna, en 1960,
el poema que tiene como título el nombre de la musa, ...........................................................................................................
está en el capítulo “Louvações”, del libro “Estrela da
tarde”, en la reedición con nuevos poemas, de la José Texto del libro en preparación ©”Crônicas do Olhar”,
Olympio Editora, de 1963 (la primera es de 1960, de que será lanzado por la Editora Radiadora.
la editora bahiana Dinamene).
REPOR T AJE | LOS OJOS DEL SAMBA-CANÇÃO , por Nirton V enancio 25