Page 17 - Revista Musicas do Brasil e mais - num. 9
P. 17

El periodista y biógrafo Ruy
 MEU
 MEU     Castro  en  “A  onda  que  se  er-
         gueu  no  mar”,  2001,  cuenta
         que  aquella  noche  fue  “el  es-
         pectáculo  de  bossa  nova  para
         acabar  con  todos  los  espectá-
         culos  de  bossa  nova”,  dada  la
         gran  importancia  y  singulari-

 O
 ES
 TR
 MA
 MAESTRO   dad  del  encuentro.    Además
         de  “Samba  do  avião”,  perlas
         de  nuestro  cancionero  mag-
         netizaron al público, como las
         creaciones junto a Vinícius, “Só
         danço samba” y “Garota de Ipa-
         nema”.
 A

 NO
 SOBE
 SOBERANO
 R
           Y  qué  ironía  tener  un  aero-
         puerto  con  su  nombre:    ¡Tom
         tenía  pavor  a  viajar  en  avión!
         La letra es una creativa forma
 ÔNIO
 FOI A
 NT
 FOI ANTÔNIO   de relatar los momentos de fo-

         bia que el maestro sentía den-
         tro  de  una  aeronave.    Disfra-
         zando  el  temor  y  ansiedad  de
         llegar luego a tierra firme, Tom
         narra y exalta las bellezas de la
         ciudad maravillosa:  “estou mo-
 ASILEIR
 O
 BRASILEIRO  rrendo de saudades / Rio, seu
 BR
         mar  /  praia  sem  fim”  [“estoy
         muriendo de nostalgia / Rio, su
         mar / playa sin fin”], y se tran-
         quilizaba al ver de lejos el “Cris-
         to  Redentor  /  braços  abertos
         sobre a Guanabara” [“Cristo Re-
         dentor / brazos abiertos sobre
         Guanabara”], mientras el avión
         agitaba sus alas para aterrizar,
 Por Nirton Venancio  se  imaginaba  a  la  morena  ahí
         abajo  “com  seu  corpo  todo  a
         balançar”  [“con  todo  el  cuer-
         po  balanceándose”].    Puedes
         sentir la sonrisa reconfortante
         de Tom Jobim cuando oye a la
         azafata  anunciar:    “abróchese
         el  cinturón,  estamos  llegan-
 En 1999, una ley federal alteró la denominación del aeropuerto de Rio de Janeiro en homenaje al compositor Tom   do”...
 Jobim, fallecido el 8 de diciembre de 1994.  La idea fue del historiador y crítico musical Ricardo Cravo Albin, que junto
 al Congreso Nacional, coordinó una comisión de notables formada por Chico Buarque, Oscar Niemeyer, João Ubaldo
 Ribeiro, Antônio Cândido, Antônio Houaiss y Edu Lobo.
           La  canción  termina  como  la
         llegada de un pájaro feliz, “água brilhando, olha a pista chegando / e vamos nós / pousar...” [“agua brillando, mira
         la pista llegando / y vamos / aterrizar...”].
 La emblemática canción “Samba do avião”, que cita el aeropuerto, fue compuesta por Tom Jobim para la película
 “Copacabana Palace”, coproducción franco-ítalo-brasileña, de 1962, dirigido por Steno.  En aquel año del lanzamiento,
 al lado de Vinícius de Moraes y João Gilberto, Tom cantó por primera vez la composición en un espectáculo en el
 famoso restaurante Au Bon Gourmet, en Copacabana.  El grupo Os Cariocas, que acompañaba la presentación, hizo la
 primera grabación en disco.  * En la fotografía de Ana Lontra Jobim, 1987, el maestro soberano dirigiendo las “águas de março” en su finca de Poço Fundo,
         en São José do Vale do Rio Preto, región montañosa de Rio de Janeiro.





 16  REPOR T AJE | MEU MAESTRO SOBERANO FOI ANT ÔNIO BRASILEIRO , por Nirton V enancio   REPOR T AJE | MEU MAESTRO SOBERANO FOI ANT ÔNIO BRASILEIRO , por Nirton V enancio  17
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22